42 Lieder f. 1 Singst. m. Pfte. (Aus dem Schwedischen übertr. v. A. Dohrn.) | | Peters | Leipzig | Oktober 1880. |
9 Lieder (Silvio an Laura. Einst und Jetzt. Der Alte. Betrogene Erwartung. Der Zweifelnde. Im Heu. Der Verdacht. Reue. Gruss an das herannahende Alter) | | Br. u. Härtel | Leipzig | October 1854. |
Ach nein, du weisst es nicht (A! no, thou knowst it not) | | Schuberth u. Co | Hamburg | August 1860. |
Auf dem Berge: „Hier auf dieser Höhe“. Volkslied f. Männerchor u. S.-Solo bearb. v. Fr. Richard Hammer, Op. 10
| 10 | Simrock | Berlin | Oktober 1898. |
Auf dem Berge. (The Mountaineer’s Song.) | | Schuberth u. Co | Leipzig | August 1861. |
Auf dem See | | Heinrichshofen | Magdeburg | August 1863. |
Auf dem See (Auf dem Berge), f. 4 Singst. bearb. v. F.X. Chwatal. Part. u. St
| | Heinrichshofen | Magdeburg | August 1863. |
Im Heu | | Br. u. Härtel | Leipzig | Januar 1865. |
In alten Tagen. Duett m. Begl. d. Pfte. (Mein Edward, denke doch.) Lieder aus dem Schwedischen von G.A. Dohrn. Heft 3. No. 12 | | Simrock | Bonn | October 1846. |
Jenny Lind’s Lieblings-Gesänge. No. 1, 3 | | Schuberth u. Co | Hamburg | November 1850. |
Lieblingslieder (with english Words). No. 1, Der kleine Postillon auf dem Heimwege | | Schuberth u. Co | Hamburg | December 1853. |
Lieder, aus dem Schwedischen übertragen v. A. Dohrn | | Simrock | Bonn | October 1845. |
Lieder, aus dem Schwedischen übertragen von C.A. Dohren | | Whistling (in Commission) | Leipzig | Januar 1840. |
Lieder, aus dem Schwedischen übertragen von C.A. Dohrn. 3tes Heft. No. 1–4 | | Simrock | Bonn | October 1846. |
Lieder, aus dem Schwedischen übertragen von C.A. Dohrn. 3tes Heft. No. 5–9 | | Simrock | Bonn | November 1846. |
Lieder aus dem Schwedischen, übertragen von A. Dohren | | Simrock | Bonn | Mai 1840. |
Lieder aus dem Schwedischen übertr. v. A. Dohrn. No. 4, Der Schlottfegerbub | | Simrock | Bonn | August 1850. |
Lieder aus dem Schwedischen übertragen von C.A. Dohrn. 3tes Heft. (Was mir bleibt. Ach nein! Du weisst es nicht. Etwa–? Ja, ja. Freieres! Abends. Warnung. Ein Lenztag. Bekenntniss) | | Simrock | Bonn | Juli 1846. |
Liederkreis. Sammlung vorzüglicher Lieder u. Gesänge f. eine tiefere Stimme m. Pfte | 7 No. 2 | Br. & Härtel | Leipzig | September 1875. |
Man tro? jo, jo! | | Lose u. Delbanco | Copenhagen | December 1849. |
Nähe (Birds swiftly flying) | | Schuberth u. Co | Leipzig | April 1861. |
Sånger och Visor satta för V. och Piano af B. Fexer. 2 Hefte | | Hirsch | Stockholm | Februar 1880. |
Schwedische Lieder | | | | September 1852. |
Schwedische Lieder | | | | September 1852. |
Schwedische Lieder, in deutscher Uebersetzung mit Beibehaltung des Originaltextes von A.E. Wollheim. Cah. 4. (Die Jungfrau im Walde. Der Aepfelgarten. Gram. Treue. Der Sperling. Frischer Muth) | | Schuberth u. Co | Hamburg | Juni 1846. |
Schwedische Lieder, in deutscher Uebertragung mit Beibehaltung des Originaltextes, von A.E. Wollheim | | Schuberth u. Co | Hamburg | Januar 1848. |
Schwedische Lieder. Deutsch v.A.E. Wollheim mit Beibehalt d. Originaltextes. Cah. 2, Im Thale. Auf dem Berge. Hochzeitfahrt. Unerwiederte Liebe. Ewig. Der Einsame. Lebewohl. Sehnsucht. Der Alte am Wege | | Schuberth u. Comp | Hamburg | April 1843. |
Schwedische Lieder. Deutsch von A.E. Wollheim, mit Beibehaltung des Originaltextes. Cah. 3. (O komm. Der Postillon. Nachts. Dalkullo-Lied. Der Mutterlose. Der Invalide. Einem jungen Mädchen in’s Stammbuch. Am Aarensee. Vergehn. Was mir gewährt) | | Schuberth u. Co | Hamburg | December 1844. |
Schwedische Lieder. In deutscher Uebersetzung mit Beibehaltung des Originaltextes, von A.E. Wollheim | | Schuberth u. Co | Hamburg | September, October 1847. |
Schwedische Lieder. In deutscher Uebertragung m. Beibeh. d. Originaltextes v. A.E. Wollheim. 10tes Heft: 3 Duetten (Die Verlobten. Zwist und Versöhnung. Unterricht.) 2 Terzetten (Gedanken Spaziergang.) | | Schuberth u. Co | Hamburg | October 1850. |
Schwedische Lieder. In deutscher Uebertragung mit Beibeh. d. Originaltextes v. A.E. Wollheim. Heft 12. Illusion. Sie schreibt. Der Abend. Aus dem Minnesänger in Schweden. Balders Scheiterhaufen | | Schuberth u. Co | Hamburg | April 1855. |
Schwedische Lieder. In deutscher Uebertragung mit Beibehaltung des Originaltextes von A.F. Wollheim. Heft 1–4. Neue Ausg
| | Schuberth u. Co | Hamburg | November 1847. |
Schwedische Lieder. In deutscher Uebertragung v. A.E. Wollheim, mit Beibehaltung des Originaltextes. Cah. 7. (Des Herzens Wiegenlied. Vergebliche Warnung. 2 Lieder aus Atterbom’s Minnesänger in Schweden. Vorsatz. Im Mai 1844. An Sophie. Arbeiterlied. Wiegenlied.) | | Schuberth u. Co | Hamburg | September 1846. |
Schwedische Lieder. In deutscher Uehersetzung, mit Beibehaltung des Originaltextes, v. A.E. Wollhelm. 9tes Heft, Die Freude. Der Herbstabend. Sie will nicht mehr singen | | Schuberth u. Co | Hamburg | December 1847. |
Schwedische Lieder in deutscher Uebertragung. Cah. 13, Plättlied. Die fleissige Hand | | Schuberth u Co | Hamburg | November 1857. |
Schwedische Lieder mit deutscher Uebertragung, Cah. 14, Barfuss. Der Entfernte. Die Schwester | | Schuberth u. Co | Hamburg | März 1858. |
Schwedische Volkslieder in deutscher Uebersetzung mit Beibehaltung des Originaltextes von A.E, Wollheim. Cah. 1, Eines jungen Mädehens Morgenbetrachtung. Nähe. Ferne. Der Schornsteinfeger. Sommermorgen. Sommerabend. Altes Lied | | Schuberth u. Co | Hamburg | December 1842. |
Sinfonie à grand Orchestre (in C.) | | Br. u. Härtel | Leipzig | September 1839. |